On and off

Excelentíssimo esposo testando, rapidamente, os conhecimentos de Inglês de pequeno do meio colocando o seu livro de inglês em cima da mochila “The book is … bagpack” e ele completa sem hesitação “The book is on the bagpack”.

De seguida, excelentíssimo esposo coloca o livro dentro da mochila “Now the book is … “. Pequeno do meio franze o sobrolho e diz “The book is off the bacpack”. Face aos nosso risos diz “O que foi? Faz sentido, toda gente sabe que o contrário de on é off. Aqui também podia ser. Tem lógica ou não? De qualquer maneira eu ainda não dei essa matéria!”

Averiguando, o rapaz tinha razão ainda só deu o in, on e at aplicado às datas, tempo e estações do ano e não às “posições”! Há que reconhecer que, efetivamente, o moço tem razão lógica :)!

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s